Отвела я своих китайцев... Ну что я могу сказать?
читать дальше Это было жестоко и очень смешно!
90 человек их на теплоходе, разбили на три группы. С каждой по переводчику. Русский эти переводчики знают, как я французский - что-то слышали, но в целом... Слово "храм" они не знают, слово "часовня" они не знают, слово "святой" они не знают, слово "война" они не знают... Я честно попыталась что-то рассказать, но в конце концов махнула рукой и стала объяснять примитивными предложениями, больше показывая. Больше всего их заинтересовали яблоки в саду: мол, почему такие маленькие. Пришлось рассказывать про яблоки)
Слава Богу, в группе был мужчина, который довольно неплохо знал английский, я ему рассказывала по-английски. Там у меня все печально - я не знаю терминов, но лучше, чем у переводчика с русским!
Минут пятнадцать объясняла, почему кресты бывают четырехконечные и восьмиконечные. Справилась) Хуже всего было в верхнем храме, там по стенам росписи - сюжеты из Евангелия... Как начали спрашивать: "Что тут нарисовано? А тут?" Еле-еле договорились))
А потом у нас еще небольшая прогулка по двум скитам должна была быть. Но, к счастью, они вымерзли, и мы ограничились одним скитом, нашим, Воскресенским. даже сумела рассказать, что наш храм построен по подобию храма Гроба Господня в Иерусалиме. Кажется, поняли. Надеюсь.
Вообще-то весело)))
Между прочим, июль - самый жаркий месяц валаамского года! У нас +12, мы печку протопили в келье)
А выходного у меня, кажется, так и не будет.
И очень надеюсь, что у вас потеплеет...