Взялась перечитывать ВК) Правда, в оригинале так и не сподобилась, а в переводах бывают сюрпризы, но все-таки...
К вопросу о таинственном языке гномов, которому учили только друзей (не так ли?).
"Каждого члена отряда, поднимавшегося на талан, он (Келеборн - прим. мое) приветствовал учтиво на их языках, называя по именам...
– Добро пожаловать и тебе, Гимли, сын Глоина! Давно, со времени Государя Дарина, не переступала порог Карас Галадона нога гнома. Для тебя мы отступили от правил. Темно нынче в мире, но, может быть, твой приход послужит знаком возвращения лучших дней и возрождения дружбы между нашими народами."
О как. Шпарит как по-писаному. А это, между прочим, синда, а не нолдо-лингвист! Еще один претендент на звание "главного знатока кхуздул"?